ArtXiu peRsonA  L   d'emi talens      

                           Dietaris Novel.les  Relats  Poemaris  Aforismes Fotografia

                                          

 

Lectures d'estiu

 

L A S T R I B U L A C I O N E S D E  U N  C H I N O  E N CHI N A

 

de J U L I O V E R N E

CAPÍTULO PRIMERO

Donde se van conociendo poco a poco la fisonomía y la patria de los personajes.

- Sin embargo, es preciso convenir en que la, vida tiene cosas buenas, dijo uno de los convidados que tenía los codos sobre los brazos de su asiento de respaldo de mármol yestaba chupando una raíz de nenúfar con azúcar.

- Y malas también, respondía, entre dos accesos de tos, otro que había estado a punto de ahogarse con una espina de aleta de tiburón.

- Seamos filósofos, dijo entonces un personaje de más edad cuya nariz sostenía un enorme par de anteojos de grandes cristales, montados sobre armadura de madera. Hoy corre el riesgo de ahogarse y mañana todo pasa como pasan los sorbos de este suave néctar. Esta es la vida, ni más ni menos. Esto diciendo aquel epicúreo de genio acomodaticio, se bebió una copa de excelente vino tibio, cuyo ligero vapor se escapaba lentamente  de una tetera metálica.

- A mí, dijo otro convidado, la existencia me parece muy aceptable cuando no se hace nada y se tienen los medios de estar ocioso.

-¡Error! Repuso el quinto comensal. La felicidad consiste en el estudio y en el trabajo. Adquirir la mayor suma posible de conocimientos es buscar la dicha...

- Y llegar a saber que en resumidas cuentas no se sabe nada.

-¿No es ese el principio de la sabiduría?

-¿Y cuál es el fin?

La sabiduría no tiene fin, respondió filosóficamente el de los anteojos. La satisfacción suprema sería tener sentido común............................

CAPÍTULO III

Donde el lector, sin cansarse, podrá dirigir una hojeada a

la ciudad de Shanghai.

Un proverbio chino dice:

“Cuando los sables están enmohecidos y las rejas del arado relucientes.”

“Cuando las cárceles están vacías y los graneros llenos.”

“Cuando los escalones de los templos están gastados por el paso de los fieles y los patios de los tribunales cubiertos de hierba.”

“Cuando los médicos van a pie y los panaderos a caballo.”

“El imperio está bien gobernado”

El proverbio es bueno. Podría aplicarse justamente a todos

los Estados del viejo y nuevo mundo, ..........

 

© Julio Verne. "Las tribulaciones de un chino en China".